martes, julio 21, 2015

To My Ghosts


Reconstruct the steps of Miranda in the Antequera, it is difficult and easy at the same time. The sites and the sky are the same: easy to imagine her. The path that led her and brought her it's also equals; monotony and majesty are something else. Because although the monotonous road to reach was the same for her and for me, the magnificence of the landscape for me minimizes me, I plunge me; while for she it's indifferent, bored and make her sleep. Miranda asleep going to earth between the clouds, and I learning to smoke by a woman. Miranda's blonde and simple trail in the middle of the black-green Oaxacan night, accompanied by all that is equal to her; she's not alone. And the veil of Isis that draws back and shows me just for a minute and makes me host of paradise. On this night of cold and stars everything is clear to me: nobody escapes his blind fate. Me neither. This is the Epiphany. Then everything falls into place. City of Strangers, but curiously the same as usual, this and all other: wonderfully awful. The space is running out just like the time too. Creatures of habits, Miranda wild returns to the white tundra that made his birth, while I desperate to get back to mine: known boredom, but necessary to mitigate this other boredom. Need for silence, and shout from the rooftops. Loneliness  felt it besides Miranda. Certainty that all remain unfinished. As the world is.


"A mis fantasmas"

Reconstruir los pasos de Miranda en la Antequera, es difícil y sencillo a la vez. Los sitios y el cielo son los mismos: imaginarla fácil. El camino que la llevó y la trajo también es igual; la monotonía y la majestad son otra cosa. Porque si bien el monótono camino para llegar fue igual para ella y para mí, la magnificencia del paisaje a mí me minimiza, me abisma; mientras que a ella la deja indiferente, la aburre y la duerme. Miranda dormida camino de la tierra entre las nubes, y yo aprendiendo a fumar por una mujer. La rubia y sencilla cauda de Miranda en el medio de la verdinegra noche oaxaqueña, acompañada de todo lo que es igual a ella; no está sola. Y el velo de Isis que se descorre y por sólo un minuto me muestra y hace huésped del paraíso. En esta noche de frío y estrellas todo queda claro para mí: nadie elude a su ciego destino. Tampoco yo. Esta es la Epifanía. Después todo vuelve a su sitio. Ciudad de extraños, pero curiosamente los mismo de siempre, ésta como todas las demás: maravillosamente horrible. El espacio se acaba, como el tiempo también. Animales de costumbres, Miranda salvaje vuelve a la tundra blanca que le hizo nacer, mientras desespero por volver a las mías: hastío conocido, pero necesario para mitigar este otro hastío. Necesidad de silencio, y de gritarlo a los cuatro vientos. Soledad sentida al lado de Miranda. Certeza de que todo quedará inconcluso. Igual que el mundo.

No hay comentarios.: