martes, diciembre 27, 2011

Vivaldi: Domine Deus, del Gloria en D, RV 589

Uno más de Vivaldi. Irresistible melodía.

Vivaldi: In exitu Israel, RV 604

Así sonaba el coro del Conservatorio dell'Ospedale della Pietà y obviamente la música del Prete Rosso: no sólo instrumentos de época sino también la afinación del s. XVIII. Y en Venecia por supuesto.

Y sí, a mí también me gusta más esta interpretación.

Santa Claus Is Coming To Town

Me gusta mucho, así que antes que esté totalmente fuera de época o tenga que esperar al siguiente año:

domingo, diciembre 25, 2011

Fragmentos de un evangelio apócrifo

3. Desdichado el pobre de espíritu, porque bajo la tierra será lo que ahora es en la tierra.
4. Desdichado el que llora, porque ya tiene el hábito miserable del llanto.
5. Dichosos los que saben que el sufrimiento no es una corona de gloria.
6. No basta ser el último para ser alguna vez el primero.
7. Feliz el que no insiste en tener razón, porque nadie la tiene o todos la tienen.
8. Feliz el que perdona a los otros y el que se perdona a sí mismo.
9. Bienaventurados los mansos, porque no condescienden a la discordia.
10. Bienaventurados los que no tiene hambre de justicia, porque saben que nuestra suerte, adversa o piadosa, es obra del azar, que es inescrutable.
11. Bienaventurados los misericordiosos, porque su dicha está en el ejercicio de la misericordia y no en la esperanza de un premio.
12. Bienaventurados los de limpio corazón, porque ven a Dios.
13. Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque les importa más la justicia que su destino humano.
14. Nadie es la sal de la tierra; nadie, en algún momento de su vida, no lo es.
15. Que la luz de una lámpara se encienda, aunque ningún hombre la vea. Dios la verá.
16. No hay mandamiento que no pueda ser infringido, y también los que digo y los que los profetas dijeron.
17. El que matare por la causa de la justicia, o por la causa que él cree justa, no tiene culpa.
18. Los actos de los hombres no merecen ni el fuego ni los cielos.
19. No odies a tu enemigo, porque si lo haces, eres de algún modo su esclavo. Tu odio nunca será mejor que tu paz.
20. Si te ofendiere tu mano derecha, perdónala; eres tu cuerpo y eres tu alma y es arduo, o imposible, fijar la frontera que los divide.
24. No exageres el culto de la verdad: no hay hombre que al cabo de un día, no haya mentido con razón muchas veces.
25. No jures, porque todo juramento es un énfasis.
26. Resiste al mal, pero sin asombro y sin ira. A quien te hiere en la mejilla derecha, puedes volverle la otra, siempre que no te mueva el temor.
27. Yo no hablo de venganzas ni de perdones; el olvido es la única venganza y el único perdón.
28. Hacer el bien a tu enemigo puede ser obra de justicia y no es arduo; amarlo, tarea de ángeles y no de hombres.
29. Hacer el bien a tu enemigo es el mejor modo de complacer tu vanidad.
30. No acumules oro en la tierra, porque el oro es padre del ocio, y éste, de la tristeza y del tedio.
31. Piensa que los otros son justos o lo serán, y si no es así, no es tuyo el error.
32. Dios es más generoso que los hombres y los medirá con otra medida.
33. Da lo santo a los perros, echa tus perlas a los puercos; lo que importa es dar.
34. Busca por el agrado de buscar, no por el de encontrar.
39. La puerta es la que elige, no el hombre.
40. No juzgues al árbol por sus frutos ni al hombre por sus obras; pueden ser peores o mejores.
41. Nada se edifica sobre la piedra, todo sobre la arena, pero nuestro deber es edificar como si fuera piedra la arena…
47. Feliz el pobre sin amargura o el rico sin soberbia.
48. Felices los valientes, los que aceptan con ánimo parejo la derrota o las palmas.
49. Felices los que guardan en la memoria palabras de Virgilio o de Cristo, porque éstas darán luz a sus días.
50. Felices los amados y los amantes y los que pueden prescindir del amor.
51. Felices los felices.
Jorge Luis Borges, Elogio de la sombra, 1969.

lunes, diciembre 19, 2011

La prueba

Del otro lado de la puerta un hombre
deja caer su corrupción. En vano
elevará esta noche una plegaria
a su curioso dios, que es tres, dos, uno,
y se dirá que es inmortal. Ahora
oye la profecía de su muerte
y sabe que es un animal sentado.
Eres, hermano, ese hombre. Agradezcamos
los vermes y el olvido.
Jorge Luis Borges, La cifra, 1981.

Imposible de definir

[…] Somos incapaces de definir el sabor del café, el color rojo o amarillo o el significado de la ira, el amor, el odio, el amanecer, el atardecer o el amor por nuestro país. Estas cosas están tan arraigadas en nosotros que sólo pueden ser expresadas por esos símbolos comunes que compartimos. […]

Jorge Luis Borges en Alquimia de escritor, Prólogo, selección y notas de Roberto Rubiano Vargas.

miércoles, diciembre 14, 2011

The Gift


The Gift from BLR_VFX on Vimeo.

¿Quién necesita los efectos sobreproducidos de Hollywood, cuando lo importante es la historia? Pero también la fotografía y la técnica en general. Un buen ejemplo de que menos es más.

Via Microsiervos


miércoles, noviembre 30, 2011

Borges por Borges: El golem

Haiku


1
Algo me han dicho
la tarde y la montaña.
Ya lo he perdido.
2
La vasta noche
no es ahora otra cosa
que una fragancia.
3
¿Es o no es
el sueño que olvidé
antes del alba?
4
Callan las cuerdas.
La música sabía
lo que yo siento.
5
Hoy no me alegran
los almendros del huerto.
Son tu recuerdo.
6
Oscuramente
libros, láminas, llaves
siguen mi suerte.
7
Desde aquel día
no he movido las piezas
en el tablero.
8
En el desierto
acontece la aurora.
Alguien lo sabe.
9
La ociosa espada
sueña con sus batallas.
Otro es mi sueño.
10
El hombre ha muerto.
La barba no lo sabe.
Crecen las uñas.
11
Ésta es la mano
que alguna vez tocaba
tu cabellera.
12
Bajo el alero
el espejo no copia
más que la luna.
13
Bajo la luna
la sombra que se alarga
es una sola.
14
¿Es un imperio
esa luz que se apaga
o una luciérnaga?
17
La vieja mano
sigue trazando versos
para el olvido.
Jorge Luis Borges

Norte

»Es supersticiosa y vana la costumbre de buscar sentido en los libros, equiparable a buscarlo en los sueños o en las líneas caóticas de las manos«.


Jorge Luis Borges.

domingo, noviembre 27, 2011

miércoles, noviembre 16, 2011

Diana Mashkova (Диана Машкова)



Я люблю
Я люблю под твоими ресницами
Видеть синюю грусть и печаль:
В них мучительно нежность приснится мне
Или силы раскроется даль.
Я люблю под твоими ладонями
Ощущать и желанье, и страх,
Быть в тиски твоей грубости пойманной
Или в нежности плыть облаках.
Ты ласкаешь как ветер невидимый,
Ты пьянишь как дурманящий мак.
Я люблю, моя Радость, любить тебя
И не важно, наверное, как.
2001 г.
Диана Машкова
Yo amo

Amo ver debajo de tus pestañas
La tristeza azul y la melancolía:
En ellas dolorosamente soñaré con la dulzura
O se van a abrir las fuerzas de lejanía.
Yo amo sentir debajo de tus palmas
El deseo y el miedo,
Estar atrapada en las tenazas de tu aspereza,
O navegar por las nubes con dulzura.
Tú acaricias como el viento invisible,
Emborrachas como amapola aturdida,
Yo amo, mi Alegría, amarte,
Y tal vez no importe de que forma.
Diana Mashkova. 

Obscuridad

A ti, oscuridad de la que vengo,
te amo más que a la llama
que limita el mundo
y brilla sólo
para algún círculo
fuera del cual ningún ser sabe de ella.

Pero la oscuridad lo retiene todo:
formas y llamas, animales y a mí,
tal como los atrapa,
personas y poderes.
Y puede que una gran fuerza
cerca de mí se agite.
Creo en las noches.


Amo las horas oscuras de mi ser
en las que se ahondan mis sentidos;
en ellas, como en viejas cartas,
hallo mi vida cotidiana ya vivida
y lejana y olvidada como una leyenda.


Apágame los ojos: puedo verte;
ciérrame las orejas: puedo oírte,
y sin pies puedo andar hacia ti,
y aun sin boca puedo invocarte.

Arráncame los brazos y te asiré
con el corazón como con una mano,
detén mi corazón y latirá mi cerebro,
y si incendias mi cerebro
te llevaré en mi sangre.

Rainer Maria Rilke, El libro de las horas.

(Via My Pagan Poetry)

Escala estelar



La Tierra, el Sol, Rigel y VY Canis Majoris (de unos ~2.000 radios solares) a escala.

(Vía microsiervos.)